查看完整版本: 【译文配图】FaceInJapan 赵显宰派发礼物(from.rose28)

风叶 2007-8-15 09:48

【译文配图】FaceInJapan 赵显宰派发礼物(from.rose28)

转载Ever BYkijineko
[color=blue]【翻译:苹果芊芊】
早上好
昨天演出完毕后,大家情绪高涨聊天,所以凌晨才回,回来就睡觉了。今天早上起来看到rose28贴的极好的礼物介绍。
每位演出者都送出一个礼物给现场的1名观众[/color]
[color=blue]显宰的是自己后台刚牌的照片,还有爱犬shin的照片[/color]
[color=blue]那个好运的人是个男性,就坐在mican和rose28的附近。[/color]
[color=blue]在演出结束后,rose28跟他要求拍了些照片[/color]
[color=#0000ff][/color]
[color=#0000ff]最后一张礼物照中,显宰照片的后面,是Ever的花篮、和这次努力制作的气球!!![/color]

[font=Tahoma][color=#000066]おはようございます。[/color][/font]
[font=Tahoma][color=#000066]昨日は終演後、お手伝いの皆さんと打ち上げ(というかみんなテンション高くって話さずにはいられなく^^;)していて、帰ってきたら午前様で・・・帰るなり寝てしまって・・・・。今朝起きたらrose28さんから素敵なプレゼントが皆さんに届いていましたのでご紹介致します^^[/color][/font]
[font=Tahoma][color=#000066]各出演者の皆さんから会場の皆さんに1名だけ、プレゼントが当たるという企画があったんです。
その中にはhyunjaeさんのは自分で撮影したセルフポートレートや愛犬シン君の写真もあるとか・・・。
その当たった人は男性だったんですが^^;micanさんとrose28さんのすぐ近くだったと言います。
rose28さんが閉演後、お願いして写真を撮ったそうで、20日までお出かけするとの事で写真を送って下さいました。
待っている方に少しでも早くと言う事でご紹介します。[/color][/font]
[font=Tahoma][color=#000066]※一番下の写真のポラロイドのヒョンジェさんの後ろ!注目なの~~!私達EVERから贈ったお花と差し入れ(カードと目録もその中に・・・)と今回作ったハートの風船が写っているんです!!!ちゃんと伝わっています~~~!!![/color][/font]

[color=blue]下面是rose28写的[/color]
[color=blue]幸运儿是坐在8排的男性!(后面这句翻不准,略)[/color]
[color=blue]我和mican在7排。演出结束后跟他们聊天,说是粉丝网站的会员,得到了拍摄照片的允许。[/color]
[color=#0000ff]我们递上了mican的everjohyunjae的名片,和我rose28的名片[/color]
[color=#0000ff]他的名字不愿公开。[/color]
[color=#0000ff]之后........[/color]
[color=#0000ff][/color]
[color=#0000ff]跟数码相片一样清晰地,礼物箱子里居然还放着一个数码相机![/color]
[color=#0000ff]稍微带点热意?很吃惊![/color]
[color=#0000ff]我拍的时候渐渐有人聚拢来,会场管理方也出来说了。所以只是草草拍摄。[/color]
[color=#0000ff][/color]
[color=#0000ff]让大家看一下解馋……[/color]
[color=#0000ff][/color]
[color=#000066]↓以下rose28さんから[/color]
********************************************************************************************************************
当選された方は「8ブロック」の男性の方です!お隣にいた女性の方は奥さんではなく全くの知らないかただそうです。。。
私とmicanさんが7ブロックですぐ近くでした。イベント終了後ご挨拶に伺い、ファンサイトの会員であることを申し上げて写真撮影の許可を
頂きました。
その際(micanさんが持っていた)everjohyunjaeの名刺と私の(rose28)の名刺をお渡ししました!
お名前は教えて頂けなかったのですが・・・・こちらの希望もお願いいたしました!
後で・・・どんなお写真が写されていたのか是非ともご紹介して頂きたいとお願いしておきました。。。
お返事がくるかどうか分かりませんが・・・・。

デジカメの画像でわかるように、カメラがあのボックスに入っていました!

少々こちらの熱意?にびっくりされていたようです!

私がデジカメで撮っているうちに段々と人が集まってきてしまい、会場整備の方にも早く出てくださいと言われたので焦ってしまい
良く撮れていなくて申しわけないです。。。

少しでも・・・何か伝わればいいのですが!!

苹果芊芊 2007-8-15 10:02

这礼物也太珍贵了吧!

羡慕得眼珠子都要掉出来了

爱我的王子显宰 2007-8-15 10:15

我们什么时候能啊!:8bb

万载相逢 2007-8-15 10:24

羡慕的要s...什么时候也能有哦..:pbb

小猪做梦 2007-8-15 10:53

好像昨天greencup MM说是一位男士得到的。

苹果芊芊 2007-8-15 12:00

简单翻译完毕!:gbb

水晶小妖 2007-8-15 12:04

看得我四只眼已经掉了两只了啦~怎么办嘛~害死人了啦~:9bb :9bb

一粒沙白 2007-8-15 17:24

包装精美的礼物,很用了一番心思哦。:5bb

zero 2007-8-15 20:08

包装太精美了,要是幸运儿开心死了

小猪做梦 2007-8-15 20:12

还有爱犬shin的照片,好像看到啊。

晖晖 2007-8-15 20:22

得到礼物的幸运儿真是幸福,
宰最近迷上了墨镜啦,藏着那电眼好可惜哦.

万载相逢 2007-8-15 21:37

礼物包装的太精美了..谁是幸运的人,就是幸福的人~~呵呵..那位得到礼物的男士应该让给女士哦...

郁金香 2007-8-15 21:48

羡慕得到礼物的幸运儿哦。。

kaochen2641 2007-8-15 22:40

除了照片還送上數位相機,真是貴重的禮物!!幸運兒高興得睡不著覺了~~~:34bb :13bb

tang8aya 2007-8-15 23:42

[quote]原帖由 [i]苹果芊芊[/i] 于 2007-8-15 10:02 发表
这礼物也太珍贵了吧!

羡慕得眼珠子都要掉出来了 [/quote]

口水都流了一地呀
页: [1]
查看完整版本: 【译文配图】FaceInJapan 赵显宰派发礼物(from.rose28)