不辱使命,翻出来了剩余部分
After an interval of about ten minutes, JHJ re-appeared --- on the 1/F balcony! He had changed into casual wear -- a white collarless T-shirt, black vest, white trousers, and white canvas shoes -- and he was so drop-dead gorgeous! He made his way across the whole balcony before coming down to the main auditorium which he criss-crossed, so that everyone had the chance to see him up close. He passed right in front of me, but the fans on the other side grabbed hold of him, so I didn't even manage to touch his back!
大约10分钟的幕间休息之后,显宰又出现了---在二楼的阳台上!他换了休闲---白色短袖衬衫恤,黑背心,黑裤子还有白色的帆布鞋。他真是酷毙了!他穿过了整个二层阳台,来到了主舞台之前,这样所有的人都有机会近距离的看到他。他正好从我的面前走过,但是台子那一边的亲们紧紧的抓住了他,所以我连摸到他背的机会都没有。
Part 2 was games, one of which was "Stone, Paper, and Scissors". Everybody stood up and played against JHJ. If you lost, you sat down. After three or four rounds, JHJ had already defeated most of us. Only 7 or 8 people were left and they were invited on stage to play with JHJ. The last two left standing received prizes and got to shake JHJ's hand.
第二部分是游戏,其中的一个是“剪刀石头布”,所有的人站起来对付显宰一个。如果你输了,你要坐下,显宰几乎打败了我们所有的人。只有7,8个还站着,他们还被邀请到了台上和显宰一起继续剪刀石头布。最后胜利的两个人得到奖励,还可以和显宰握手。
Another game was "Wheel of Fortune". The lucky few that JHJ invited on stage turned the wheel to see what they could win. (Hyun-Jae was very considerate to his fans; the first one he picked was from the 1/F balcony.) The luckiest one of all got a HUG! The Japanese girl was shy but Hyun-Jae was shyer. There was a lot of foreplay before they finally came together for a brief second. Her head barely reached his chest, and I could see she was about to faint from the excitement.
还有一个游戏是“幸运转盘”,几个幸运儿被邀请上台转论来看看他们可以得到什么奖品。(显宰很照顾他的亲们,第一个被选上来的是在2楼的观众)。最幸运的可以得到他的一个拥抱!那个中奖的日本女孩子很害羞,可是显宰比她还要害羞。在他们短短的拥抱之前是长长的前戏。。。她的头刚刚能碰到显宰的胸口,我甚至可以看得出她激动得快要昏倒了。
In Part 3 fans competed for the gifts that JHJ brought with him, among which were DVD sets of "Seo Dong Yo" and "Only You", won respectively by an old lady and a young girl who both looked overwhelmed.
第3部分是亲们为了显宰的礼物的竞争。礼物是他带来的“薯童谣”和“ONLY YOU”的DVD,最后是一个年纪大的大姐和一个年轻的MM分别赢得。她们看起来象被人打过一样。
The most bizarre part of the afternoon was JHJ demonstrating the art of eating. Actually he was supposed to be a culinary judge. A food cart was wheeled out on which were a number of dishes. JHJ first tasted some kind of pancake. He took a small bite but was made to take another bite by the MC. Hyun-Jae's table manners were impeccable. He wiped his mouth and drank from a glass of water before trying the spaghetti. Can you imagine how embarrassing it was to eat spaghetti in front of 1500 people? with 3000 eyes watching every movement of your jaw? While he was trying to swallow, the MC kept talking to him, so he had to turn his back to the audience to gulp it down. He was so polite and well-bred! This happened twice because he had to sample two different kinds of spaghetti. I think it is torture.
下午最另类的部分就是显宰示范吃的艺术。实际上他应该是一个美食裁判。一个装满盘子的车被推出来,显宰先尝了些薄饼,他开始只尝了一小块,可是主持又塞了一大块给他。他的餐桌礼仪是无可挑剔的。在吃意大利面之前,他擦了擦嘴,喝了口水。你能想象在1500人面前吃意大利面是多尴尬吗?有3000只眼睛在看着你嚼东西!当他要咽下去的时候,主持人不停的跟他说话,他只好背对着观众把东西咽下去。他是那么温文而雅!这个发生了两次,因为他要试两种不同的意大利面。我觉得这是一种折磨!
Next the MC said something which of course I did not understand. The Japanese lady sitting next to me said (in English): "Stand up! Stand up!" I stood up without understanding why. Then she said: "Go out! Go out!" and pushed me towards the stage. I saw Taiwan's Greencup and, being the smart JHJ fan that I was, I guessed overseas fans were invited to meet Hyun-Jae. Actually we stood just beneath the stage, about 8 or 9 of us, and each of us was asked where we were from. The man on my left said "Taiwan" (yes, JHJ does have male fans!) and I said "Beijing, China", followed by Bigcat from Hong Kong and Greencup from Taiwan. The last person was from Italy (at least that's what I heard.)
接下来主持有说了些什么,当然我是听不懂的。坐在我旁边的日本亲用英语说“站起来站起来”。我也不明白怎么回事就跟着站了起来。接着她说“上去上去”,边说边把我往台上推。我看到了台湾的GREENCUP,作为一个聪明的显宰亲,我猜是在邀请海外的宰迷上台。实际上我们是站在台下,大概有8,9个,我们每个都被问到是哪里来的。我旁边的GG说是台湾来的(是的,显宰也有男粉丝),我说我是从中国北京来的。然后是香港的大猫和台湾的GREENCUP。最后一个是从意大利来的,起码我是这么听到的
All this time I was standing about five feet from Hyun-Jae and I was staring (yes, staring, very rude, I know, but I couldn't help it.) I was so near to him and I could see him so clearly. Oh, my God! He was so "beautiful"! This was what the Japanese lady sitting next to me was saying all afternoon -- "He is so beautiful! the most beautiful in Korea!" And I answered: "In the world!" Yes, up close he was even more "beautiful"!
整个过程我站在离显宰只有1米多不到两米的地方。我一直盯着他(我知道盯着他看很粗鲁,但是我控制不了),我和他离得那么近可以看得那么清楚!我的天那!他真的是很 “漂亮”,这也是坐在我旁边的日本MM念叨了一下午的“他真漂亮,韩国最漂亮的”我补充她说“是这个世界上”,没错,离近了他更“漂亮”了!
Without understanding Japanese, somehow I knew we were asked to play "Stone, Paper, Scissors" with Hyun-Jae. I played "Scissors" and Hyun-Jae used "Paper", so I lost. I knew I was supposed to go back to my seat, but I didn't want to take my eyes off Hyun-Jae. I had never been so thick-skinned in my life. I just stood there and kept staring, until the other losers started leaving. I cursed myself for losing, but I was losing my head in Hyun-Jae's presence. The two winners were Taiwan's Greencup who won JHJ's shirt and a leather bracelet (I'm so happy for her!) and a Korean fan from CAFE who won JHJ's jeans and also a leather bracelet. Lucky girls!
虽然不动日语,我还是明白了我们被邀请和显宰一起玩剪刀石头布。我出剪的时候显宰出了石头,所以我输了,我知道我应该回到我的座位上,可是我实在不愿意让他离开我的视线。我这辈子也没象这样厚脸皮过。我继续站在那里盯着他看,直到下一个失败者离开。我抱怨我为什么会输,可是看到他我的魂都没了。两个赢家是台湾的GREENCUP,赢了一件T恤和一个皮手镯(我真为她高兴),一个CAFÉ的韩国亲赢了显宰的牛仔裤还有皮手镯。幸运的女孩!
At some point the audience dedicated to JHJ the song in "3 Dads/1 Mom" that the three fathers sang for the baby girl on her first birthday -- "You Were Born Out Of Love". Hyun-Jae stood there solemnly receiving the tribute, even though the singing was out of tune sometimes, and he smiled and bowed and thanked us.
不知怎么的观众开始给显宰唱起了“3爸1妈”里面三个爸爸在小女孩一岁生日时唱给她的那首歌“你带着爱来到这个世界”,显宰站在那里很严肃的接受着这个礼物,虽然歌声有的时候还有走调,他微笑着鞠着躬,感谢着我们
After another brief intermission, it was "handshaking" time. The organizers moved very quickly and efficiently. A small table was set up on stage left. The fans lined up and took turns to shake Hyun-Jae's hand. Then they were led to centre stage where two identical stands were erected for fans to take a photo with Hyun-Jae in groups of 30. The front row had 11 chairs (the centre one for Hyun-Jae); the two back rows were standing room only.
过了另一个短暂的幕间休息,就到了“握手”环节。组织者进行的特别迅速高效,一个小桌子在舞台左边安置好了,亲们排着对轮流和显宰握手。然后他们被带到台中间,那里有两个一样的小平台,是给亲们每30个一组和显宰合影的。最前面一排是11个椅子(中间哪个是给显宰的),后面的两派就是站位。
When it was my turn, I was pleasantly surprised (and very moved) that Hyun-Jae actually "shook" my hand and looked me in the eyes. His hand was soft and his grip was firm. He really took his fans seriously. Gazing into his big, beautiful eyes gave me a dizzy feeling.
轮到我的时候,我惊喜的发现(很感动)显宰握着我的手,看着我的眼睛。他的手很柔软,握的很塌实。他真的很在乎他的FANS!看着他大大的美丽的眼睛,让我觉得晕晕的
I half-walked, half-stumbled to the stand and discovered I was just one seat removed from Hyun-Jae. Bigcat very generously offered her seat to me so I could sit next to Hyun-Jae. When he came over, I could not take my eyes off him. His face looked even more "beautiful" when it was less than six inches away. His profile was like that of a Greek statue. His skin was very fine and his complexion flawless. When he smiled (at us, not at me in particular), I was ready to drop dead from the ecstasy. It was all like a dream, a dream come true! I could not remember how I got off stage.
我磕磕绊绊的走到照相的地方,发现我离显宰只隔了一个位子!大猫很大方的把她的位子让给了我,我可以紧挨着坐在显宰身边。当他过来的时候,我的目光没办法从他的身上移开。他的脸看起来比我在1米多外看到的还要漂亮。他侧面就象是希腊的雕塑一样。他的皮肤很细腻,面色也毫无瑕疵。当他笑的时候(对我们,不是对我一个),我已经做好了被他迷死的准备了。这真的象个梦,美梦成真,我都不记得我是怎样走下台的。
There were a few children in the audience. When they went on stage for their photo shot, they were placed next to Hyun-Jae. It was heart-warming to see Hyun-Jae put his arm around the child (children in one case -- twin girls.) I could see Hyun-Jae loved children and he would be a good father when he had children of his own.
在观众里还有几个小孩子,当他们上台照相的时候,他们都被安排在了显宰的身边。看到显宰拥抱着小孩子特别的温馨(有一对双胞胎),看得出显宰很喜欢孩子,他也会是一个好的父亲的
I was still on cloud nine when finally the handshaking part was over and JHJ came on stage again to sing another song and to say goodbye. Part of the proceeds of the show was donated to charity, and JHJ presented a cheque to a representative of the charitable organization, to thunderous applause.
当握手环节结束,显宰回到舞台唱歌,和大家说再见的时候,我的思想还是在九霄云外的极乐世界。这次演出的部分收入捐给了慈善机构。显宰向慈善机构的代表呈送了支票,现场掌声如雷。
Finally the MC presented JHJ with the fans' messages in an album. While we were waiting in the lobby, we were given cards (the size of a business card) on which to write a message to JHJ, to be dropped in a box at the entrance of the auditorium. JHJ read out a few; the rest presumably he would take back to Korea. When he has nothing better to do in the army, I hope he will take out this album and perhaps come across mine that reads:
"To: Mr. Jo Hyun-Jae (in Korean) FIGHTING! From China with love 2008.6.22"
最后主持给了显宰一本有着亲们留言的留言本。当我们在大堂等候的时候,我们都收到了可以在上面写留言给显宰的卡片,大小象名片一样,写好以后投进入口处的盒子里。显宰读了几个留言,剩下的大概会被带回韩国。当他在部队里无聊的时候,我希望他可以拿出这个本子,可能就会读到我的留言“给赵显宰先生,加油!来自中国的爱,2008。6。22”
Time's up but nobody wanted Hyun-Jae to go, so we kept on applauding and applauding until he came on stage again to say "Thank You" and "Goodbye" one last time.
时间已经到了,但是没人愿意让显宰离开,所以我们一直鼓掌,直到他又出现在舞台上,最后一次说了“谢谢”,“再见”
The Fans Meeting was billed as 2 - 5 p.m., but it actually lasted till 6:30 p.m. And I had to catch a 9 p.m. flight to Tokyo. I'll not tell you about my mad dash to Kansai Airport. It was nothing compared to JHJ's 4 1/2 hours on stage, most of it standing, and shaking 1500 hands and posing for photos with 1500 divided by 30 groups of fans (you do the math), all the time maintaining his elegant pose and sincere manners and genuine smile -- all from the heart!
影迷会宣传上是从2点到5点,实际上一直持续到6:30。我还要赶9点到东京的飞机。我不会告诉你我是怎样狼狈的赶到Kansai机场的。再怎么也比不上显宰在台上站了4个半小时,握了1500个亲的手,照了50次的相。所有的时间都保持着他高雅的姿态,诚挚的态度和迷人的微笑,所有这些都是出自内心的!!